Andrea Lingenfelter is a poet, scholar and translator of diverse works from Chinese to English.  Her translations have appeared in Kyoto Journal, The Literary Review, Hayden’s Ferry Review, Zoland Poetry, Full Tilt, and Foreign Policy. Her published translations include the novels Farewell My Concubine, Candy.  Her translation of selected poetry by Zhai Yongming, The Changing Room, won a 2012 Northern California Book Award. She received the award of 2008 PEN Translation Fund and 2014 NEA Translation. As a scholar she has taught Chinese literature at UC Davis and University of San Francisco’s Centre for Asia Pacific Studies.

book

Books Translated by Andrea Lingenfelter

Rainbow1
Contact Us

We'd love to hear from you. You can send us an email and we'll get back to you, asap.

Not readable? Change text.
0